当前位置:[首页 > 日语辅导 > 日语能力测试 > 本报记者探访英国、日本和巴西等国的语言能力测试情况国外有没有母语考级?(2)]

本报记者探访英国、日本和巴西等国的语言能力测试情况国外有没有母语考级?(2)

发布: 2018-01-31 12:19 | 来源:www.jptranslate.com | 查 看:

但是,随着经济全球化和科技的发展,英语、法语、西班牙语等外来用语越来越频繁地出现在巴西人的日常生活中,深刻地影响着巴西人的语言表达方式和习惯。

巴西的商业广告、产品包装、餐馆菜单以及报刊电视上混杂着大量的英语词汇。巴西人在网上聊天和通信,更是“语言斑斓”,各种外来用语杂陈。在国内国际的研讨会上,英语、法语、德语被演讲者随心所欲地使用……这些现象引起了巴西社会的思考。

巴西学者罗德里戈曾经撰文指出,外语词汇的入侵不是巴西独特的现象,是当今世界的现实。国会议员阿尔托·里贝洛说:“我们的语言已经因为过分的外来语加入而扭曲,不仅在书写方式上,而且在传统口头表达上,都受到外来语言的扭曲。”他在国会疾呼:“我们要开展一场保护母语的运动。”

记者就此采访了巴西教育部。有关官员表示,巴西政府对加强葡萄牙语的应用、维护葡萄牙语的纯洁和规范非常重视。虽然没有类似英语考级那样的语言应用能力考试制度,但是巴西采取了其它一些措施来加强国民语言素质和能力。

据了解,巴西在加强国民语言素质能力、评估国民语言应用能力上有两个重要的评估测试制度。第一个是2007年巴西制定的“基础教育发展指数”,其中一项就是语言的应用能力,测评对象是全国所有城市公立学校四年级到八年级的学生。第二个是“全国中学生统一考试制度”,创建于1998年,每年在全国范围内进行一次普考,其目标是评估中学生的语言能力和语言教学质量。学生可以自愿参加,成绩作为大学入学考试的参考。

两项制度,不仅促进国民语言应用能力的提高和规范,且对评估学校教学质量和问题也具有重要作用。

此外,近些年,巴西报纸、电台和电视台都开辟了诸如“运用葡萄牙语”的节目和专栏。《巴西利亚邮报》的“葡萄牙语指南”栏目,每周两次,针对当前社会流行的不规范用语进行点评,提醒国民用语的规范和准确。越来越多的巴西企业也在鼓励职工学习葡萄牙语课程,提高职工的语言表达和书写能力。《巴西日报》“生活语言”专栏记者塞尔济奥每个月都收到数百封读者来信,并且在专栏内回答读者提出的各种语言问题。他深有体会地说:“巴西人喜欢葡萄牙语的程度超乎我的想象。”

对国民应用母语能力的关注,不光是在劳动市场或在研究机构,巴西国会也给予了高度的关注。阿尔托·里贝洛议员提出一项法案,要求保护葡萄牙语的纯洁性和规范性,反对滥用外国语词。这个法案得到巴西文学院的支持。全球7个葡萄牙语国家也联合起来,共同修改、简化和统一葡萄牙语的语法,以加强各国国民的语言应用能力。

日本

日语测试分为七级

考级非官方不营利

本报驻日本记者 于青

问:“为什么要搞日语测试?”

答:“简而言之,是为了治乱。”

问:“乱到什么程度?”

答:“乱到不知所云。”

问:“请举个例子。”

答:“例如YABAYI这个词,青年人常用,但上年纪的人听不懂。还有人不懂敬语却信口开河。”

这是记者日前与日本“日语测试委员会”事务局局长萩原民也的一段对话。

据介绍,“日语测试委员会”已成立5年,测试每年两次,春秋两季在全国范围进行,如去年第二次测试在109个城市设立了考场,至今已有36万人参加测试。测试等级分为7级,从7级至1级难度逐步增加,参加测试人员根据自身能力自主选择级别。测试内容包括字、词、句、文章、语法和敬语等。“日语测试委员会”出版7级至1级的教科书和试题集,有意参加测试者可以作为参考书。

萩原民也介绍,参加测试需要交费:测试7级交费1400日元、4级2000日元、3级3500日元、2级5000日元、1级6000日元。测试1级至4级考试时间50分钟,测试3级至1级考试时间60分钟。测试成绩以正确率70%为合格。

日语测试成绩3级以上者,在大学考试录取时可以作为加分或参考。例如某大学对日语测试3级加25分,2级加35分,1级加50分。但多数大学只作为能力判断参考。

在日本,日语测试成绩,在求职面试中也是重要参考。日本经济团体联合会2010年相关调查显示,81.6%的企业录用时最重视“交流能力”,并连续7年成为企业面试时最重视的项目。在“交流能力”中,能否正确并熟练使用敬语成为重要指标之一。