返回首页
当前位置: 主页 > 日语考试 >

一级语法测试1及答案(2)

时间:2020-06-25 13:32  
核心提示:(23) 『この仕事、だれかやってくれないかなあ。』 『だれもやる人がないなら、私が____。』 1)やらせていただきます 2)やっていただきます 3)やってくださいます 4)やらせてください
(23) 『この仕事、だれかやってくれないかなあ。』
  『だれもやる人がないなら、私が____。』
  1)やらせていただきます 2)やっていただきます
  3)やってくださいます 4)やらせてくださいます
  (24) 田中先生、最近先生が_____ご本のことで、お伺いしたいんですが。
  1)お書きした 2)お書きになった
  3)お書かれなった 4)お書かれした
  (25) 山田さんのところは、去年火事にあって、今年はご両親が交通事故にあったそうだ。まったく同情を_____ね。
  1)禁じられない 2)禁じさせない3)禁じえない 4)禁じない
  解答与注释
  1---4 2---2 3---3 4---4 5---2
  6---3 7---2 8---1 9---2 10---1
  11---4 12---3 13---4 14---1 15---3
  16---1 17---3 18---4 19---1 20---3
  21---1 22---4 23---1 24---2 25---3
  (1) “一方(で)”前接定语,用以表示对比某一事物的两个方面,意为“---方面---另一方面”。
  全句译文:一方面工作,另一方面也不忘玩,这样的年轻人正在增加。
  一人暮らしは寂しさを感じることが多い一方、気楽だというよさもある。
  单身生活虽然一方面多寂寞,另一方面也有轻松自得的好处。
  (2) “お越し”来自动词“越す”(来る)为尊敬语, 动词的连用形前接“お”,后接“です”“の”可形成“尊敬语”形式。
  全句译文:(我)搬到下面的地方,您来附近的时候,请一定顺路来寒舍。
  社長、お待ちのお客さまがお見えになりました。
  董事长,您等的客人到了。
  (3) “にほかならない”前接名词或用言连体形,表示绝对的肯定判断,意为“绝对---”,“只能是---”,“无非是---”等。
  全句译文:给他带来成功的只能是他平日的努力。
  この映画は小説の前半も脚色したにほかならない。
  这部电影无非改编了小说的前半部分。
  (4) “いかんにかかわらず”前接名词或名词+の,表示让步转折,意为“不管---如何,都 --”。
  全句译文:在下一次谈判时,不管对方态度如何,我们都打算彻底贯彻自己的主张。
  理由のいかんにかかわらず、いったん払い込まれた受講料は返金できないことになっている。
  不管理由如何,已交纳的听课费不能退。
  (5) 全句译文:关于这个问题大家再好好考虑一下。
  (6) “がてら”前接动词连用形,さ变动词词干,动词性名词,表示顺便做某一动作。意为“-- 时顺便--”
  全句译文:散步时顺便买趟香烟。
  散歩がてら手紙を出しましょう。
  散步时顺便把信寄出吧。
  (7) “なんと(いう)”与后续的推量形式相呼应表示感叹。意为“多么--啊”。
  全句译文:第一次访问那里时,我感叹到(那是)多么美丽的城市啊!
  新幹線はなんと速いでしょう。
  新干线多快啊!
  (8) “かたわら”前接さ变动词词干+の或动词连体形,表示做某一事的同时,还并行做另一项,意为“---的同时还---”,“一方面---另一方面---”
  全句译文:在养育自家孩子的同时,还把附近的孩子叫来教他们画画。
  会社に勤務するかたわら、日本語の勉強をつづけている。
  一方面在公司工作,另一方面还在坚持学日语。
  (9) 全句译文:多亏他帮助了我,工作早早就干完了。
  (10)“とは”前接句子,后续表示吃惊,愤怒,迷惘,不满等语义的词,意为“---真是---”“太---”。
  全句译文:二十岁了连那么简单的事都做不了,实在太可怜了。
  こんな山の中でやした牛乳が買えるとはおどろいた。
  在这样的深山里能买到冰镇牛奶,真令人吃惊。
  (11)“と”前接推量形式,构成“---うと”或“---ようと”表示转折,意为“即使”,“即便”,“不管”。
  全句译文:不管是多么坏的人,内心的什么地方也该有良心。
  どんなに反対されようと最後までやるつもりだ。
  不管怎么受到反对,也打算干到最后。
  (12)“たりとも”为古日语的残余表达方式,多前接1+助数词(量词)与后续否定相呼应,表示全面否定,意为“即使---也不---”
  全句译文:到考试只还有一周了,已经是一天都不能浪费了。
  厳しい給水制限の中で、この夏、水は一滴たりとも無駄にすることはできない。
  在严格的供水限制中,今年夏天连一滴水都没有浪费。
  (13)“なしに”前接体言,动词原形+こと形成“---ことなしに”形式,表示否定的附带条件,即在“没---”的情况下做出某事,意为“没---就---”

热门TAG: 测试 答案 语法