当前位置:[首页 > 日语教程 > 大家的日语 > 工作中鼓励与慰问常用的日语口语]

工作中鼓励与慰问常用的日语口语

发布: 2018-01-28 10:30 | 来源:www.jptranslate.com | 查 看:

  导语:工作中免不了要鼓励与慰问他人的工作情况,下面是YJBYS小编收集整理的工作中鼓励与慰问常用的日语口语,欢迎参考!

  实例会话:

  (励まし)

  男:みんながよく頑張ってる。

  女:部長、おはようございます。

  男:年末商戦まで、もう一息だ。気を抜かないで頑張ろう。

  女:わかりました。

  (ねぎらい)

  男:なかなかよくできていますね。

  女:ありがとうございます。

  男:この調子で頑張って。

  女:はい。

  (ほめる)

  男:陳君、よくやった。

  女:ありがとうございます。

  男:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。

  女:ありがとうございます。部長のご期待に沿えるよう、頑張ります。

  男:うん、頼むよ。期待している。

  (鼓励)

  男:大家都很努力啊。

  女:部长,早上好。

  男:马上就要到岁末商机了,大家不要松懈,继续努力。

  女:是。

  (慰问)

  男:做得很不错啊。

  女:谢谢。

  男:大家继续努力啊。

  女:好。

  (表扬)

  男:小陈,做得很好。

  女:谢谢。

  男:这正是我所预料的,今后我们还要让你做更重要的工作。

  女:谢谢您。我一定不辜负您的期望继续努力。

  男:嗯。那拜托了。今后就看你的了。

  重要表达:

  ~ている

  陳さんは会社の人間関係で一番困っています。小陈因为公司的人际关系非常苦恼。

  ~ないで~

  予約しないで行って、満席では入れなかった。没预约就去了,结果没有空位没能进去。

  ~う(よう)

  また会おう。有机会再见。

  飲酒運転を絶対避けよう。绝对不要酒后驾车。

  で

  このままでいくと大丈夫だと思います。我想这样下去应该没问题。

  定年で退職します。到年限退休。

  ~て

  この辺を片付けて。收拾一下这边。

  話を切り上げて。结束谈话。

  ~よう(に)~

  現状がさらに改善されるように期待しています。期待现状有进一步改善。

  すべてがうまくいきますよう。希望一切顺利。

  经典用例:

  頑張ってるね。很努力啊。

  やってるね。在干呢。

  ご苦労さま。辛苦了。

  なかなかよくできているね。做得很不错。

  よくやった。做得很好。

  君には期待しているよ。对你寄予期望啊。