返回首页
当前位置: 主页 > 走进日本 >

让世界陶醉的日本传统婚礼

时间:2020-05-09 13:42  
核心提示:日本の伝統文化を映したある映像が、世界の人々をうっとりさせている。 一则反映了日本传统文化的影像,让世界各地的人们陶醉其中。 「Japanese Traditional Wedding」というその動画に

日本の伝統文化を映したある映像が、世界の人々をうっとりさせている。

一则反映了日本传统文化的影像,让世界各地的人们陶醉其中。

「Japanese Traditional Wedding」というその動画には、タイトル通り日本の伝統的な結婚式が映し出されているのだが、その結婚式が本当に美しい!

在标题为“日本传统婚礼”的视频中,放映着如标题所示的日本的传统结婚仪式,真的很美!

日本传统婚礼视频:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

こんな素敵な映像は一体どこで撮影されたんだと探していたら、この動画の概要欄に、制作者が書いたと思われる以下の説明文が記されてあった。

正想查找一下这么优美的视频究竟是在哪里拍摄的,发现视频的概要一栏里,记载着应该是制作者写下的以下说明。

長野県小谷村にある人口の7割が65才以上の限界集落大網地区。大網に生きて行こうと決心した二人の門出を撮影しました。装飾は仲間たちが、料理は地元のおばちゃん達が作り、姫川太鼓が鳴り響き、村を行列する日本の古き良き結婚式です。(YouTubeより引用)

长野县小谷村的一个7成人口都是65岁以上老人的村落——大網地区。两位将要结婚的年轻人决心在这里生活下去,我拍摄了他们的婚礼。装饰由朋友们帮忙,料理由当地的阿姨们制作,鸣奏着姬川太鼓,列队绕村一周,他们举行了日本古老而美好的结婚仪式。(引用自YouTube)

この説明文にもある通り、動画には健一さんと綾香さんという二人の男女の門出を祝う大網(おあみ)の人々が登場する。みんな満面の笑顔で二人の結婚を祝福しており、見ていると、自然と心が温まる本当に素敵な内容となっている。

像说明里提到的那样,在视频里,有很多庆祝健一和绫香二人大婚的大網村村民们的画面。每个人都用满满的笑容祝福着二人的新婚,看着这样的画面,心里也变得暖暖的。真是极好的内容。

そして多くのことを学ばせてくれるこの動画には、日本のネットユーザーのみならず、海外のネットユーザーも心打たれており、次のようなコメントが続々と寄せられている。

这个视频让人学到很多,视频下面,不只是日本的网友,很多海外的网友也被触动心灵,纷纷留言评论。

【日本ネットユーザーの声】

【日本网友的声音】

「涙がでました」

“看得我流泪了”

「心暖まるお式で本当に感動しました。誰しも若い頃は西洋式に憧れ簡略化が進み人との繋がりが薄れた今、私を含め見直したい日本の伝統だと思いました」

“这个温暖心灵的结婚仪式真让人感动。如今的社会,大家在年轻时都憧憬着西洋式的婚礼,一切以简便为主,人和人之间关系淡薄。我觉得包括我在内,我们都要重新认识日本的传统文化。”

「人が純粋に祝う姿をみることがこんなに嬉しいなんて」

“看到人们的纯粹的祝福,真让人高兴”

「近所のおばちゃんの表情・折り紙で作った飾りとか、村全体がめちゃ温かいなぁ。素晴らしいです。お幸せに!」

“街坊老奶奶的表情、折纸饰品等,整个村子都很温暖。真好。祝他们幸福!”

「晴れ姿を見守るおじい様の表情が胸にぐっとくるものがありました。全てが美しい。拍手」

“看着老爷爷注视着身着盛装的新人的表情,我心里被触动了。每个画面都很漂亮。鼓掌”

「難しい言葉は出てこないけど、白ってこんなに美しかったんですね」

“虽然没有什么复杂的语言,但是白色是这么的美丽啊”

「日本…一言ですね」

“一句话概括,这就是日本”

【海外ネットユーザーの声】

【海外用户的声音】

「とてつもなく美しい」(ウクライナ)

“无与伦比的美丽”(乌克兰)

「なんて可愛らしいカップルなんだ」(インドネシア)

“多么可爱的一对夫妇啊”(印度尼西亚)

「これは素晴らしい!」(イギリス)

“太优美了!”(英国)

「ただただ美しい……」(ペルー)

“只能说太美了……”(秘鲁)

「これが日本式の結婚式なのか。いけてるじゃん!」(アメリカ)

“这就是日本传统的结婚仪式啊。很不错嘛!”(美国)

「素晴らしい!私は日本、そして日本の伝統が大好きです。私の体がどこにあろうとも、気持ちはいつも日本にあります」(アメリカ)

“真精彩!我非常喜欢日本和日本的传统文化。不管我的身体在哪里,我的心一直向着日本”(美国)

「美しい。日本の伝統は素敵だよね」(シンガポール)

“真漂亮。日本的传统文化好棒”(新加坡)

「なんとも可愛らしい」(ドイツ)

“真的很可爱”(德国)

「二人とも、とっても幸せそうで、そして綺麗!この素敵な結婚式を共有してくれてありがとう!」(アメリカ)

“两个人看起来好幸福,好漂亮的样子!把这么漂亮的结婚仪式和大家分享,谢谢你们!”(美国)

※( )内はコメント投稿者の居住国

※( )内是评论者居住的国家

世界の人々をも魅了する大網の古き良き結婚式。みなさんはこの映像を見て、いったい何を感じるだろうか?日本にしかない日本の良さ、そして人とのつながりの温かさを考える上でも、この映像はぜひ一人でも多くの人に見てもらいたい。

让世界各地的人都陶醉其中的大網村的古老而美好的结婚仪式。大家看了这个视频,有什么感想呢?视频中有日本独有的日本的美好之处,还有人与人之间温暖的关系,真想让这个视频被更多的人看到。

声明:本双语文章的中文翻译系日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关链接:

带你走进日本神前式婚礼

【图】日本感人的婚礼和葬礼


热门TAG: 陶醉 日本 婚礼