返回首页
当前位置: 主页 > 走进日本 >

文科生无法理解的理科世界

时间:2020-04-25 22:02  
核心提示:理系出身者同士で話が盛り上がっているとき、正直ついていけない……と感じたことありませんか? 理系の世界は、理系出身でないとなかなかわからないもの。そこで一般には知ら

理系出身者同士で話が盛り上がっているとき、正直ついていけない……と感じたことありませんか? 理系の世界は、理系出身でないとなかなかわからないもの。そこで一般には知られざる理系の世界、「研究室あるある」について理系出身の社会人に聞いてみました。

大家有没有觉得当理科出身的人在一起热烈讨论时,实在有点跟不上他们的节奏……理科的世界里有着不是理科出身就无法理解的事物。因此,就一般不为人知的理科世界“研究室共鸣”向理科出身的社会人士进行了调查。

■研究室に住人がいる
・研究室に住んでいる人がいる
あの人は、いつ研究室に来て、いつ自宅に帰っているんだろうと思っていたら、「研究室の住人だった」ということが理系の世界ではよくあります。

■有人住在研究室里
・研究室里有人住。
那个人什么时候来研究室,什么时候回家的?在理科的世界里经常会有“住在研究室的人”。

■食事がインスタントのみ
・ご飯を食べる時間も惜しくて、みんなでお金を出し合ってチキンラーメンを大量に買い溜めてそればかり食べていた
食生活をインスタントに頼りきっているのも、理系の世界ではよくあるよう。食事に効率を求めすぎ!?

■吃饭都是速食
・连吃饭的时间都很珍惜,大家一起出钱买了很多鸡汤拉面储备着,并且只吃这个。
在理科的世界里经常会靠速食解决三餐。也太追求吃饭的效率了吧!?

■培養している細胞に何か混じる
・細胞培養中にコンタミが発生する
コンタミとは実験汚染・実験室汚染を意味する言葉なのだとか。研究室住人が多いと、コンタミが発生しやすいのでしょうか。

■培养的细胞里混进了什么
・细胞培养的时候产生了污染
污染(contamination)的意思是实验污染・实验室污染。因为有很多人住在研究室里,所以容易产生污染的吧。

■過酷な環境のせいで、精神が破壊される
・研究が忙しく精神がおかしくなる
・ブラック研究室っていわれている研究室がある
理系の人で、時々ものすごく心配な精神状態の人がいるのは環境のせいです。見かけたら優しくいたわってあげましょう。

■环境太严酷,精神被破坏
・研究太忙了精神都不正常了
・有研究室被称为黑色研究室
因为环境的原因,理科生中经常会出现精神状态非常让人担忧的人。如果碰到这样的人请好好对他们吧。

■気づいたらいない
・後輩の院試休みに便乗して勝手に夏休みをとる
休みをとるのがむずかしい研究室では、いかにうまく存在を消すかが重要。気づいたらいない……なんてこともよくあるのかも?

■意识到的时候已经不在了
・趁着学弟学妹们大学院考试休假的时候就自作主张休了个暑假
在很难取得休假的研究室里,重要的是如何很好地消除存在感。意识到的时候已经不在了……这样的事情也是经常有的吧?

■集団になると意見がまとまらない
・理屈が多く意見がまとまらない
文系×理系でももめやすいですが、理系×理系でもやっぱり意見はまとまらないよう。

■成为一个集体的话就无法统一意见
・理由太多无法统一意见
就连文科×理科都容易产生争论,理科×理科果然还是无法统一意见的吧。

■婚活するなら、理系に行け?
・女性が少ないので、女性がいるとそこまで美人じゃなくてもモテる
婚活を早めに終わらせるなら、理系に進むに限るかもしれません。もう少し早く人生計画を練っておけばよかった……。

■如果是为了结婚的话就去理科?
・因为女生很少,如果有女生的话就算不那么漂亮也很受欢迎
为了早点结束结婚活动,只能去理科了吧。如果早点做人生规划就好了……

声明:本双语文章的中文翻译系日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


热门TAG: 理科 理解 文科生