| 原文 |
ちなみにスタッフに写真載せる了解は得てないのでモザイクをかけています(笑)
この前リリーフランキーさんと撮った写真を載せたら 、『事務所に確認とったの?』ってうちのレーベルに注意されてしまいました!お気に入りの写真だったのにな〜
|
| 译文 |
是顺便因为职员照片登载的了解没得如果登载了赌着马赛克(笑)
上次与浮雕栏钥匙先生拍摄了的照片给(对) 、『事务所确认取的?』注意了被我们的唱片公司!是喜爱的照片?
|
| 其它: |
| "1日中寝室で座ります お尻はすべて居ながらにして強大になります|"中文怎么翻译 |
| "2次元コードメーカー"中文怎么翻译 |
| "2007.04.01 りん アゲハ "中文怎么翻译 |
| "すべてもう早くありませんて "中文怎么翻译 |
| "一度"中文怎么翻译 |
| "住店"中文怎么翻译 |



120612968