做最好的中日在线翻译网站    设为首页 | 加入收藏 | 帮助
您尚未登录注册!
GAZETTE 的<REGRET>翻译 0 悬赏金 收藏问题
aoi2[素人]   人气:98   回答数:0   提问时间:2008-08-18 20:28:16
解きかけた糸に気付き  
ずっと繋ぎ止めてれば良かった  
溢れ出して流れ出た物は  
あの日の君と同じ色だろう  
 
君が舍てた言叶を拾い集めて  
何度も耳にあてては颔いて见せた  
君を探せぬ意味と灯るpinkのネオンに  
叫びはやがてかき消され滑稽な自分に笑えた  
 
解きかけた糸に気付き  
ずっと繋ぎ止めてれば良かった  
溢れ出して流れた物は  
あの日の君と同じ気がしてた  
 
君が落とした涙を拾い集めて  
何度も槌るように寂寞を酌もうと  
 
路上にくたびれた赤い花  
君とよく似たピアスの舌  
君とよく似たリングを着けて  
君とよく似たルージュを涂った  
君と同じ色の髪をした  
君とよく似た涙が见えた  
君と同じ名前を叫んだんだ  
 
指先に伝わる安らぎは虚ろ  
いつかの二人は手を繋いだまま  
 
濡れたエンドロールの中  
monochroのfilmは歌わない  
繋いでいたこの手に残る  
虚ろな感触の君が最期  
解けかけた糸が切れて  
拾い集めた言叶と眠り  
溢れ出して流れた物は  
きっと君と良く似てるのだろう  
 
梦は永久に梦のままで  
安らぎは常に梦の中で  
 
PS:我是新人,积分上次都送完了- -所以请各位好心帮帮忙吧,感激不尽
个性签名:
已过期

回答 共0条