做最好的中日在线翻译网站    设为首页 | 加入收藏 | 帮助
您尚未登录注册!
请大家帮忙翻译下 下面两句话 谢谢  20 悬赏金 收藏问题
无语666[素人]   人气:116   回答数:3   提问时间:2008-08-10 07:25:46
いぜん、テレパシー何か、信じなかった。だけど今日、本とにテレパシーがあると信じました 
 
さいきん、私の人生に対して、選択のときがきた。毎日考えるまだ 決めてない。あきらめたくないなあ!ーーある事。両方を同時に満足することなりたい!頼む
个性签名:
已截止

回答 共3条

最佳答案
ggt1976[見習い]   回答时间:2008-08-10 10:31:53
(我)以前不相信什么心灵感应。但现在相信心灵感应的存在。 
 
最近,到了我选择人生之路时候了。每天都在考虑,但还没有决定(如何选择)。真是不想放弃呀!--某件事情。真想能鱼和熊掌兼得!求求(你) 
个性签名:平淡是真
[1] TAKEO 2[名人]   回答时间:2008-08-10 08:46:36
以前,传心术什么的,我是不相信的。 
但是现在相信真的有传心术了 
 
最近,我人生抉择的时候到了。 
每天在思考还没有决定。 
不想放弃! 
有件事,希望能同时另双方满足!拜托
个性签名:朋あり遠方より来る、また楽しからずや
[2] 我不是[素人]   回答时间:2008-08-10 11:04:05
他们两个人都说的对
个性签名: