回答 共5条
最佳答案
takeo[大達人] 回答时间:2008-07-08 09:12:35
ごめん (御免)
(1)〔许し〕许可,允许.
例:
御免をこうむって中に入った
请得许可走了进去.
(2)〔谢る〕〔许してください〕请原谅;〔申しわけない〕对不起;〔悪く思わないで〕请不要见怪
例:
1.御免(ごめん)なさい,许してください
对不起,请原谅我.
御免ください
〔访问のとき〕主人在家吗?我可以进来吗?〔别れるとき〕再见;恕我告辞..
お先に御免
对不起我先走一步.
(3)〔拒否〕不干,不能.
例:
そんなことは御免だ
那样事我可不干.
酒はもう御免だ
酒够了;再也不能喝了.
あの人と同席するのは御免こうむりたい
我可不愿跟他同座.
(4)〔官许の〕准许,特许.
例:
帯刀御免の商人
准许带刀的商人.
天下御免の…
领有特许的…….
(5)〔罢免〕免职,罢免.
例:
これでやっとお役御免になった
这回才算卸了差事.
意思是"对不起",而且带有敬语成分
(1)〔许し〕许可,允许.
例:
御免をこうむって中に入った
请得许可走了进去.
(2)〔谢る〕〔许してください〕请原谅;〔申しわけない〕对不起;〔悪く思わないで〕请不要见怪
例:
1.御免(ごめん)なさい,许してください
对不起,请原谅我.
御免ください
〔访问のとき〕主人在家吗?我可以进来吗?〔别れるとき〕再见;恕我告辞..
お先に御免
对不起我先走一步.
(3)〔拒否〕不干,不能.
例:
そんなことは御免だ
那样事我可不干.
酒はもう御免だ
酒够了;再也不能喝了.
あの人と同席するのは御免こうむりたい
我可不愿跟他同座.
(4)〔官许の〕准许,特许.
例:
帯刀御免の商人
准许带刀的商人.
天下御免の…
领有特许的…….
(5)〔罢免〕免职,罢免.
例:
これでやっとお役御免になった
这回才算卸了差事.
意思是"对不起",而且带有敬语成分
个性签名:これを知るをこれを知ると為し知らざるを知らざると為す





987159716
120612968