回答 共5条
最佳答案
takeo[大達人] 回答时间:2008-06-30 15:37:27
[妹] 【いもうと】 【imouto】 [ - ]
[自分の]妹妹mèimei;[末の]小妹xiǎomèi;[父方のいとこ]堂妹tángmèi;[夫の]小姑xiǎogū;[妻の]小姨xiǎoyí;[弟の妻]弟妹dìmèi.
2番目の妹/二妹.
義理の妹/小姨;小姑.
妹分/义妹.
妹婿/妹夫.
妹娘/小女儿. 『注意』“小妹”は年下の女性に親しく呼びかけるときにも用いる.妹によびかけるときには上から順に“大妹”“二妹”“三妹”という. ⇒ちゃん
[妹] 【mèi】 【--】 [ - ]
[GB]3535[電碼]1188
(1)妹.▼普通は単独では用いない.
三妹/3番目の妹.
小妹/末の妹.
姐妹/姉妹.
兄妹/兄妹.
(2)親戚の中の同じ世代で自分より年少の女子.
表妹/(母方の)従妹.
[自分の]妹妹mèimei;[末の]小妹xiǎomèi;[父方のいとこ]堂妹tángmèi;[夫の]小姑xiǎogū;[妻の]小姨xiǎoyí;[弟の妻]弟妹dìmèi.
2番目の妹/二妹.
義理の妹/小姨;小姑.
妹分/义妹.
妹婿/妹夫.
妹娘/小女儿. 『注意』“小妹”は年下の女性に親しく呼びかけるときにも用いる.妹によびかけるときには上から順に“大妹”“二妹”“三妹”という. ⇒ちゃん
[妹] 【mèi】 【--】 [ - ]
[GB]3535[電碼]1188
(1)妹.▼普通は単独では用いない.
三妹/3番目の妹.
小妹/末の妹.
姐妹/姉妹.
兄妹/兄妹.
(2)親戚の中の同じ世代で自分より年少の女子.
表妹/(母方の)従妹.
个性签名:これを知るをこれを知ると為し知らざるを知らざると為す





987159716
120612968