返回首页
当前位置: 主页 > 日语语法 >

商务日语中敬语的使用规则

时间:2020-03-23 16:08  
核心提示:敬语表示了人际交往中的礼貌形式,在日语体系中被认为是经常被使用而又不好把握的语言部分。敬语不仅是一个词语的表现,而且会根据场合、时机和态度产生不同的表达效果,敬语
敬语表示了人际交往中的礼貌形式,在日语体系中被认为是经常被使用而又不好把握的语言部分。敬语不仅是一个词语的表现,而且会根据场合、时机和态度产生不同的表达效果,敬语的使用在商务活动中根据人物上下关系、尊卑关系有着复杂的变化形式。
  1 日语敬语的认识和运用
  日语从诞生至今,经历了长时期的历史发展,已经形成了比较完善的体系。日语敬语是在人们的敬语意识基础上产生的,与人们的工作生活密切相关。日本长期封建社会中存在的上下等级关系对日语敬语的形成和发展有着重要的影响,封建社会中统治与被统治之间的上下关系意识对现代日语的敬语体系的完善也有着重要的影响。在日本封建社会中使用的敬语为绝对敬语,这种敬语表现的是男尊女卑、上尊下卑的封建思想,比如人们要和天皇说话,就必须要使用特殊的敬语,绝对敬语不受主观意识的左右,随着社会的不断发展,日本的绝对敬语得到不断的发展,逐渐的走向了相对敬语的时代。
  语言在人类的交际活动中有着重要的作用。日常生活中的语言反应了社会生活的变化,在日语敬语中也得到同样的体现,日语敬语更能真实地反应日本社会等级的变化。在明治维新之后,日本出台了有关平等的条约,使得日语敬语的运用出现了变化,逐渐开始打破阶级地位向平等的交流应用过渡。第二次世界大战后,战败的日本开始反思自己的军国主义,逐渐否认了自己的“神格”,在二战后的经济复苏过程中受到西方资本主义思想的影响,民主主义开始影响日本民众的思想,也使得日本的敬语发了显著的变化。最终的演变结果是,传统的日本“绝对敬语”逐渐衰败,受到阶级地位等级逐渐被打破的影响,开始向“相对敬语”转变,并逐渐在日本社会得到应用和发展,形成了现在比较完善的现代日语敬语体系。
  “相对敬语”是在日本严格的身份等级制度被打破的基础上出现的,在日本历史发展的过程中,日本的封建等级思想逐渐退出日本的历史舞台,人与人之间相处追求平等,上下等级的社会意识也逐渐不被民众所接受,相互尊重的意识占据了敬语的主导地位。敬语不再表现阶级地位的不平等意识,而是更加注重现代社会中人的教养和人格,在交流应用中尊重人格的礼貌用语的使用成为敬语的主要表达方式。
  敬语的作用是用来向动作对象表达敬意的,以表示对其尊重。敬语除了表达尊重的意思还有其他的作用,在阐述之前首先对敬语的组成成分进行分析。敬语的应用离不开语言的交流,因此必须包含说话者、听话者和人物对象三个要素,要使敬语成立,必须在三个要素之间存在身份、地位的上下级关系,或者情感的亲疏关系,或者利益权力的依赖关系。敬语从性质上主要可以划分为尊敬语、自谦语和郑重语。敬语的表达方式有多种,主要包括两个部分,一部分是在日语词汇中固定的尊敬语和自谦语,另一部分则是在普通语之间接用助动词、补助动词和修饰词使其转变为敬语。
  敬语除了表达尊重以外,还具有另外五个方面的作用。第一,表示谦虚,谦虚的表现可以应用于各种场合,比如长辈、领导上司和社会地位高的人,谦虚也是尊重的一种表现,也可以应用在服务行业、医疗行业和教育行业中。在现代的社会活动中,敬语不仅用于上下级的关系,而且在受惠情况中应用也较为普遍。第二,表示郑重,主要应用在朋友之间或者是在重要人物面前。敬语也可以应用在演讲的过程中,由于在很多场合都会用到郑重的态度,所以敬语在一般的正式场合中都会得到应用。第三,表示距离,敬语在一定程度上表示了人与人之间的距离,一般情况下,初次相见的人使用敬语,在熟悉了之后使用敬语的情况就会减少,如果两个人在交流中一直使用敬语,那么就会让人感觉两人之间的距离比较远。第四,表示品格修养,有教养的人会在各种私人或者正式场合中使用恰当的敬语,表示对他人的尊重,因此为了提高自身修养,应该学会和准确把握敬语的使用程度和使用场所,只有这样才能表现出良好的人格品质。第五,表示和蔼,敬语表示和蔼一般应用于幼儿园老师和孩子之间,这种情况下的敬语也可以理解为礼貌语和美化语,在这种场合中应用敬语是为了表达和蔼,可以让学生感受到老师的关心和爱护。以上敬语的五个作用都是从敬语的本义中延伸出来的,相互之间有着重要的联系,在表达中一个敬语可以表示多方面的意思。
  敬语的本质意义是为了表达敬意,但在具体的应用中,根据使用者和使用条件的不同,可以表达出多种效果,有时候敬语也可以表示傲慢和威严。比如在日本的现代社会中,父母和子女之间不会使用敬语,但当子女犯错误时,父母有时会用敬语批评孩子,这样做的目的是为了表示父母的威严。其次敬语也可以表达距离感,这个作用在上文中已经提到,在日本两个初次相见的人往往会使用敬语,体现了敬语的社交性,也是向对方表达相应待遇的表现。敬语还可以用于亲近的人之间,因为敬语被认为是使人愉悦的话,频繁地应用在日常生活中可以表达一种温馨的感情。
  2 日语敬语使用的基础
  为了在日常生活中能够熟练地使用敬语,我们不仅要掌握敬语的种类和作用,而且还要熟练不同敬语的应用场合。因为只有根据不同场合的具体情况,才能够合理的判断所要使用的敬语。在实际应用中,敬语的使用方法至关重要,因为现在敬语的使用条件是彼此相互尊重,因此要求在使用敬语时要根据个人的意愿,准确地把握使用敬语的适度。能够在不同的场合根据具体的变化和要求对敬语采取不同的使用方法,因此敬语的使用形式是多样化的,也就容易造成敬语的使用方法相混淆,以及在多种不同场合中不能够做到对敬语的准确把握。  在日语的发展过程中,日语敬语起到重要的作用。所包含的意思也随着时代的变化而不断的发生变化。在日本的封建社会,敬语主要是为了表达上下等级之间的关系,随着时代的发展,现代日本社会中的敬语,主要是为了表示对对方的尊重、和对方的亲密关系等。传统社会中的等级关系已经不复存在,实现了人人平等,因此在日常生活的交流中就没有必要尊重或者贬低另一方,在平等相处的前提下互相尊重,因此敬语的使用在现代和未来的文明世界中都会显得非常重要。
  敬语的使用要适度,敬语表示的是一种礼貌的语言表达方式,在日本社会的社会生活中起着重要的作用。但这并不意味着敬语的使用没有限制,如果敬语被不分场合、不分程度的盲目滥用,往往会导致相反的效果。在日常生活的实际应用中,还有一种滥用敬语的方式是使用双重敬语。双重敬语指的是在本身为敬语词汇或者敬语短语的基础上进行深化,这种方法是对敬语的重复使用,双重敬语的使用虽然在一定程度上可以表示情感表达的深化,但却是一种繁琐的表达方式,而且会被经常误用,因此在实际的应用中应当尽量的避免使用双重敬语。按照敬语的使用原则,敬语的使用对象主要是人,对于自然事物不应该使用敬语,因为它们是没有生命的,然而“お(ご)”却在日语敬语中经常出现,只要牵涉到敬语的使用都会和它有关系。在日本的服务行业和女性用语中,经常会发现“お(ご)”被滥用的现象,这种大量使用“お(ご)”不仅不会给人尊重的感觉,而且往往会感受不到对方的诚意。另外敬语的使用频率不一定越多越好,虽然敬语表示的是礼貌,但是还是要建立在以真诚的态度的基础上,敬语在使用的过程中,一定要顾及到对方的感受,不要让对方感觉到是被鄙视或者是粗鲁对待的态度。同时敬语的使用还与所要表达的内容息息相关,对于所要表达粗鲁的内容尽量的避免使用敬语,因为即使使用也仍然不会消除语言粗鲁的性质。敬语的使用一定要把握住度,频繁地使用敬语并不见得是一种表达谦虚尊重的良好表达方式,而且也不能够根据自己的标准制定敬语的使用规则,一定要顾及对方的感受,不要将自己的标准强加于别人身上。
  在日语敬语的实际应用中,经常会发现使用敬语将对方的事物表达的出色得体,而将自己的事物表达的低级拙劣。这种表达方式主要是为了将自己的事物表达的卑微,从而衬托出对对方的尊重,也是顾及对方感受的一种表现。但是这种表达方式是比较传统的,未必就是正确的。在敬语表达的过程中只要符合自己的心意即可,没有必要过分的通过展示与对方的差异而表达出自己的敬意。如在家庭招待客人时可以表达“不知饭菜是否合口,请品尝”,也可以表达为“今天做的饭菜还不错,您尝尝”。这两种表达方式都能够表示出对对方的诚意,但是相比于前者,后者的直率性表达更能够表示出顾及到对方的感受。
  在社会生活中,敬语并不一定要在所有场合、所有情景中都要应用,有时候不用敬语反而能够表达的更加确切,实现与对方的良好沟通。在这种情况下,要根据具体的变化作出恰当的判断,从而使用正确的敬语。
  3 商务日语中敬语在语言交际中的应用
  在商务交往的过程中,敬语的应用首先要顾及到和对方的人际关系,判断和对方的亲近程度以及对方的地位,选择敬语中贴切的表达方式。在一般情况下,地位相等或者关系比较亲近的人采取比较随意的表达方式;对于自己的领导或者地位比自己高的人,为了表示尊重和谦虚应该采取郑重的敬语。因此敬语在商务交往中的表达要根据社会关系进行区分。敬语的应用要分场合使用,根据彼此之间敬语的使用方式就可以判断两个人之间的人际关系。
  有时候在企业集团内部,根据职员之间的年龄、性别、地区有内部的通用语言,这种内部语言可以有效实现成员之间的内部交流,但也会导致集团内部人员与外部的交流会发生一定的障碍。比如在企业的各个部门根据不同的分工承担着不同的任务,每个部门都有自己的工作性质,内部员工之间交流也可能会带有专业的术语,在长期的员工之间交流沟通中形成了特有的敬语使用习惯,但是在不同部门之间相互交流时,往往不能实现有效的交流。因此团队内部表达中敬语的使用要根据场合的不同作出适当的变化,从而适应多样化的社会生活。
  随着计算机和互联网技术的发展,电子邮件和传真等逐渐进入到商务领域。人与人之间面对面的交流机会减少,通过现代化的媒体工具的交流使双方不能看到彼此的反应,也就不能作出适当的语气的调整,从而受到对方的制约。现代通信手段可以实现对多个对象同时传达信息,这样就不能考虑到每个对象的实际情况。敬语的表达应该是根据具体的对象、具体的事情选择合适的语言进行具体的表达,在日语敬语的应用中要充分考虑这一点。
  4 商务日语中敬语的使用规范
  4.1避免使用接头词
  在日语敬语的使用中,お和ご作为敬语的接头词表示的是敬意,但在商务英语中往往会出现这两个接头词的误用。お和ご的用法主要是链接在两个相关的事物之间,这里的事物最好不要包括动物、植物和自然物。除此之外,在一些外来语言中也最好不要应用お和ご,比如咖啡和啤酒。
  4.2避免使用直接否定语
  在商务日语中,出于对对方的礼貌和尊重,在和对方的观点不一致时,不应当直接拒绝对方,而是应该采取含蓄委婉的方式间接地表达出自己的想法,这也是商务日语社交性的一个主要特点。例如对方有事情请你帮忙,而你又没有时间时,不要直接的使用いいえ,而是应该采取含蓄的表达方式,比如可以应用ちよつと。
  4.3尽量的使用准敬语
  准敬语的使用是一种比较郑重的表达方式,在日常的生活会话中很少会用到准敬语,但是在商务日语中会被经常应用,往往是用来向对方表达尊重。
  4.4区分内外关系
  虽然敬语在日本的日常生活交流中有着重要的作用,但并不代表着敬语可以应用到所有的场合。在商务日语的应用中,敬语的使用尤其要区分内外关系。例如:当对方的代表团访问你的公司,在你向对方介绍自己公司的人员时,虽然所要介绍的人员是你的上司,但也要使用自谦的表达方式,而不能应用敬语。因为在这种情况下你使用了敬语,就等于是向对方提醒这个人员的重要性,也有强迫对方对其表达敬意的意思。相反的情况是,如果你在认识对方的人员时,即使他的职位和地位比你低,但是也往往会使用敬语,这个时候敬语的使用表示的是你对对方的尊重。
  5 结语
  总而言之,敬语在商务日语的使用中有着重要的作用,敬语的规范使用对商务活动的良好开展起着重要的促进作用。因此应该掌握日语中敬语的使用规则,根据不同的应用场合,针对不同的应用对象,选择不同的敬语。敬语的表现形式不仅有利于推进商务活动的开展,而且本身也是日本人交流时相互尊重的语言习惯。
  参考文献:
  汤毅.商务日语中的敬语分析.网友世界·云教育,2012,(21):41.
  游志霞.商务日语中敬语之探究.卷宗,2012,(11):35.
  符婷.商务日语中敬语误用的分析研究.考试周刊,2014,(46):89-90.
  作者简介:张燚(1993-),女,汉族,辽宁沈阳人,辽宁师范大学海华学院,日语专业,本科生。

热门TAG: 规则 敬语 日语