返回首页
当前位置: 主页 > 日语阅读 >

有声听读新闻:藤木直人&谷原章介“你们在交往

时间:2020-08-03 10:03  
核心提示:更多有声日本新闻,关注 日语口语学习(账号:riyukouyu ) 公众号查看↓ 7月(しちがつ))28日(にじゅうはちにち)に放送(ほうそう)された『おしゃれイズム』で、俳優(はいゆ

更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu 公众号查看↓

7月(しちがつ))28日(にじゅうはちにち)に放送(ほうそう)された『おしゃれイズム』で、俳優(はいゆう)の谷原章介(たにはら しょうすけ)と藤木直人(ふじき なおひと)が共演(きょうえん)。25年(ねん)来(らい)の友人(ゆうじん)だという2人(ふたり)の仲(なか)むつまじい様子(ようす)に、「最高(さいこう)のイケおじコンビ」と大興奮(だいこうふん)する視聴者(しちょうしゃ)が多(おお)かったようだ。番組(ばんぐみ)で上田(うえだ)は、収録中(しゅうろくちゅう)に2人(ふたり)が同(おな)じブレスレットをしていることを発見(はっけん)。「なに?2人(ふたり)は交際(こうさい)してるの?」と、そのことを指摘(してき)された谷原(たにはら)は、平然(へいぜん)と「おそろいですよ」と笑顔(えがお)を見(み)せた。藤木(ふじき)によれば、以前(いぜん)買(か)い物(もの)のロケで自分(じぶん)がしているブレスレットを谷原(たにはら)に勧(すす)めたことが“おそろい”のきっかけだという。

7月28日,演员谷原章介(47岁)和藤木直人(47岁)在综艺节目《洒落主义》(日本电视台)中共演。看到友谊长达25年的两人和睦的样子,不少观众都兴奋地说“这就是最强帅气大叔组合了”。节目中主持上田发现两人戴着同样的手镯,便问“什么情况?你们在交往吗?”,面对质问,谷原很是淡定地笑着说“是同款哦”。藤木说,以前一起出购物外景时谷原推荐了这个手镯,让他们有了“同款”。

>>>找工作?留学?考证书?日语口语提升专属学习方案领取

两位帅大叔都是1972年7月生人,都是凭借1995年电影《花样男子》出道,这也是两人友谊的开始,之后还在《小早川伸木之恋》、《baby baby baby》等作品中有合作。藤木性格羞涩,谷原则开朗活泼,两人在一起十分互补,直到现在仍旧是无话不谈的好朋友。

 重点词汇 :

仲睦まじい[なかむつまじい]

亲密,和睦。感情好。

コンビ

搭档;搭配;配合。

ブレスレット

bracelet ;手镯。

発見[はっけん] 

发现。

交際[こうさい]

交际,交流,应酬。

指摘[してき] 

指出;指摘。

平然[へいぜん]

沉着,冷静,镇静;坦然,泰然,不在乎。

おそろい

一起,一同;一式,一款,一样。

0元免费体验:新版看日剧学地道日语

点我马上去上课>>

>>>这里有更多可以免费体验的课程,不要错过!


热门TAG: 交往 有声 新闻