返回首页
当前位置: 主页 > 日语阅读 >

日语快速入门_汉字对日语的影响,我猜你一定不

时间:2020-07-10 13:44  
核心提示:大家知道中国和日本有着一衣带水的关系,文化的交流非常深远,中国的文学、礼仪、服饰、饮食等方面对日本都有着一定的影响,特别是在文字方面,在早期,日语是没有文字系统的

大家知道中国和日本有着一衣带水的关系,文化的交流非常深远,中国的文学、礼仪、服饰、饮食等方面对日本都有着一定的影响,特别是在文字方面,在早期,日语是没有文字系统的,是中国的汉字传入日本后,日本就一度的把中国的汉字当成自己本国的汉字。但日本的文字系统也没有就此止步,约公元九世纪,日本人在汉字的基础上创造出了自己的文字—假名,包括从草书演化而来的平假名,以及楷书的偏旁部首演化而来的片假名,虽然随着历史发展和自身发展的影响,现在日语以形成了属于自己的一套体系,用假名表示词汇等,外来语,越来越多,但汉字在日语中占有首要位置。

一、有利影响文字很多学生在一开始的时候,觉得日语很简单,觉得里面有很多的的汉字,很容易学。但表示不是的,在现代日语词汇中如:中国、猫、四季、男女、花等等与汉语无异。
日语中也有很多由汉字和假名组合起来的单词,休みをとる(休息)、新しい(新的)、お兄ちゃん(哥哥)、月の光(月光)、静か(安静)、美しい(美丽的)食べます(吃)、等,和中文的意思基本相同,在学习时一般不会产生歧义。
当然,在日语中也有许多繁体字,如:美術館、電話、時間、頭音樂等等单词中的汉字,采用的是我国以前使用的繁体字的用法,含义和汉语无异,不会有理解偏差。读音日语的读音分为音读和训读,音读是将日语汉字按中国传来的汉字发音读出来。因此,日语的读音和中国的读音有挺多相似之处,有规律可循。
比如,“安”的日语发音和中文汉字发音都是;“an”,“三”都是“san”,“代”也是一样都是“dai”。这些日语汉字的字形和读音和中文完全一样。又如,“毒”、“独”的汉字发音都是“du”,而日语音读是“doku”;“季”、“基”、“记”的汉语发音是“ji”,虽然音调有些不同,但日语发音都是“ki”。这些日语音只要知道其中一个字的读音,就可以推测出其他类似发音汉字的读音了。把常用日语汉字的常用音和该汉字的汉语拼音进行比较,不难看出来它们之间的对应关系。
  1. 后鼻音—律对应长元音
例如:生命(sheng ming)→せいめい
性能(xing neng)→パフォーマンス
  1. 前鼻音—律对应拨音
例如:单纯(dan chun)→


热门TAG: 汉字 日语 你一定