返回首页
当前位置: 主页 > 日语入门 >

日语生活交际会话7:部长によろしくとのことで

时间:2020-05-22 10:23  
核心提示:人物:川村部长 山本 场面:転勤してきた山本さんが新しい职场の部长に挨拶をする (ノックの音)コン、コン 川村:どうぞ。 山本:失礼します。今度青森支店からこちらへ転勤に
人物:川村部长
  山本
  场面:転勤してきた山本さんが新しい职场の部长に挨拶をする
  (ノックの音)コン、コン
  川村:どうぞ。
  山本:失礼します。今度青森支店からこちらへ転勤になりました山本と申します。青森では东京本社に着いたら、まず川村部长に挨拶するように言われました。
  川村:そうか。まあかけたまえ。
  山本:失礼します。
  川村:青森支店の田川君元気かね。
  山本:はいっ、部长によろしくとのことでした。
  川村:山本君と言ったかね。
  山本:はい。
  川村:青森には何年ぐらいいたのかね。
  山本:入社してすぐ青森に行き、4年おりました。
  川村:冬はきついけど、あそこはいいところだろう。
  山本:はい、初めは大変なところに来たと思ってましたが、惯れるにつれ、青森が好きになりました。嫁さんも青森の人をもらいました。
  川村:ハッハハ、それはよっかた。ああ、こちらでも顽张ってください。大いに期待してますよ。
  山本:はいっ。よろしくお愿いします。(头を下げる)
  単 语
  転勤(てんきん)        【名】 公司内部(异地)工作调动
  ノック             【名】 敲门
  たまえ             【终助】(表示命令)
  大いに(おおいに)       【副】 大大地,非常,颇
  音声と言叶の解説
  (1) かけたまえ
  「たまえ」是终助词,男子用语,前接动词连用形,表示语气较委婉的命令。多用于上级对部下。
  (2) 青森支店の田川君は元気かね
  句尾的「かね」是终助词「か」和「ね」的重叠。这里的「ね」读降调。口语中常见这种终助词重叠的现象,如「よね」「わね(女子)」「わよ(女子)」「わよね(女子)」等等。重叠以后,意思为几个终助词相加,但语气以最后一个终助词为主。例如,「よ」表示强调自己的主张或想法,「ね」表示征求对方的意见并于对方交流。而「よね」则强调了自己的主张,又是在征求对方的意见,语气比不加「ね」时要亲切一些。
  (3) はいっ
  感叹词后面的促音表示该感叹词读得较为短促。这里是初次与上级见面因而有点紧张的用法。此外,这种读法还可以使应答词「はい」显得有气势或有精神,有决心。
  (4) 山本君と言ったかね
  这里的过去助动词「た」与后面表示疑问的终助词一起表示“确认”,意为“你是叫…的吧”。
  (5) あそこはいいところだろう
  句尾的「だろう」表示“推销”自己的主张。一般读降调。读上升调时语气更强些。
  (6) 惯れるにつれ、青森がすきになりました

热门TAG: 会话 日语 交际