返回首页
当前位置: 主页 > 日语口语 >

商务日语:向同事或上司征求许可时的惯用语

时间:2020-06-28 05:36  
核心提示:商务日语:向同事或上司征求许可时的惯用语 ●向同事征求许可(同僚に許可を求める) 鈴木さん、これ、使ってもいい? 铃木先生,这个可以用一下吗? ※「~でもいい?」(...可以吗
商务日语:向同事或上司征求许可时的惯用语

●向同事征求许可(同僚に許可を求める)

鈴木さん、これ、使ってもいい?  铃木先生,这个可以用一下吗?

※「~でもいい?」(...可以吗?)是对同事以及关系亲密的人使用的,不可以对前辈以及上司使用。「~てもいいですか」、「~てもよろしいですか」、「~てもよろしいでしょうか」依次是更加礼貌的表达方式。

この書類、コピーしてもいいですか。 这份资料可以复印吗?

ちょっと、このサンプル、借りてもかまいませんか。 这个样品能借用一下吗?

●向上司征求许可(上司に許可を求める)

パソコンを使わせていただきたいんですが。 可以让我用一下电脑吗?

※「~させていただきたいんですが」是征求许可的表达方式。

A社の見積書を見せていただいてもよろしいですか。 可以让我看一下A公司的报价单吗?

私も会議に出席したいんですが、よろしいでしょうか。 我也想参加会议,可以吗?

急で申し訳ないんですが、明日、休ませていただけないでしょうか。  不要意思,突然提出要求,明天可以让我休息吗?

課長、今ちょっとよろしいでしょうか。 课长,现在方便吗?

このファイルを明日まで借りるっていうことは可能でしょうか。 这份文件借到明天行吗?

来週、上海買いまで出張させていただくわけには行かないでしょうか。  下周能让我到上海出差吗?


热门TAG: 征求 惯用语 日语