返回首页
当前位置: 主页 > 日语口语 >

日语日常对话43课第22课しらける

时间:2020-06-02 02:45  
核心提示:日语日常对话43课第22课しらける しらける 会 話 (若 い 会 社 員 同 士 の 会 話 ) 男 :去 年 、 う ち の 部 、 カ ラ オ ケ 忘 年 会 や っ た ん だ け ど 、 課 長 の ワ ン マ ン シ ョ ー
日语日常对话43课第22课しらける

しらける

会 話 (若 い 会 社 員 同 士 の 会 話 )

男 :去 年 、 う ち の 部 、 カ ラ オ ケ 忘 年 会 や っ た ん だ け ど 、 課 長 の ワ ン マ ン シ ョ ー で 、 み ん な し ら け ち ゃ っ た ん だ 。

女 :マ イ ク に ぎ っ た ら 離 さ な い ん で し ょ 。 あ の 課 長 。

男 :そ う な ん だ 。 せ っ か く 自 分 の 番 に な っ て も 、 お い し い と こ ろ は 課 長 も マ イ ク 持 っ て 歌 っ ち ゃ う ん だ ぜ 。

女 :そ れ じ ゃ 、 み ん な し ら け ち ゃ う わ よ ね 。

男 :も う 、 ど っ ち ら け だ よ 。

女 :今 年 は 、 そ う い う 人 抜 き で や り た い わ ね 。

翻译:

扫兴

会话(年轻职员之间的对话)

男:去年,我们部的迎新会是唱卡拉OK,结果成了科长的个人表演,大家都很扫兴。

女:他那个人呀,拿了麦克就不放手。

男:可不是嘛。好容易轮到我了,可唱到最精彩的地方时,科长也拿麦克唱了起来。

女:大家很扫兴吧。

男:太扫兴了!

女:今年真不想让这样的人参加。

単 語

ワ ン マ ン シ ョ ー (名) 个人表演

お い し い と こ ろ (词组) 最好的地方,精彩之处 抜 き 【 ぬ き 】 (名) 去掉,取消

解 説

し ら け る 动词。“不受欢迎”,“扫兴”的意思。『 ど っ ち ら け 』 的意思是“十分扫兴。”

に ぎ や か だ っ た パ ー テ イ ー も て い 彼 の 一 言 で し ら け て し ま っ た 。 /晚会活跃的气氛因他的一句话而冷了下来。


热门TAG: 日语 日常 对话