返回首页
当前位置: 主页 > 日语词汇 >

「会」和「きっかけ」的用法讲解

时间:2020-04-13 10:18  
核心提示:今天小编为大家整理了「会」和「きっかけ」的用法讲解,希望对大家有所帮助! 文法解: 「会(きかい)」指机会,即要做什么时正好的时机.它的应用范围很广,好的机会、坏的机会都

  今天小编为大家整理了「会」和「きっかけ」的用法讲解,希望对大家有所帮助!

  文法解:

  「会(きかい)」指机会,即要做什么时正好的时机.它的应用范围很广,好的机会、坏的机会都可以。

  如:「今こそ事に着手するよい会だ」。

  与之相类似的词还有「チャンス」,但一般「チャンス」专指好的机会。

  如:「チャンスをつかむ」「シャッタチャンス」。

  「きっかけ」译成“契机”更适合,往往用「~がきっかけで」「~をきっかけに(して)」「~をきっかけとして」等句型,表示以某件事为转折点,自某事以后,变得对什么感爱好或去做别的事等。

  如:「ゴルフがきっかけで、私たちは をするようになった」。

  会1:

  男の人は パティの事をしている

  男:せっかくのお招きなんですが。

  女:ご都合がわるいですか。

  男:申しありません。また?の?会にお?いいたします。

  女:そうですか、残念ですね。

  会2:知人の会

  男:王さん 来年四月に日本へ行くんですって。

  女:ええ、京大学に留学で。

  男:留学ですか、いいですね。で何か きっかけでもあったんですか。

  女:ええ、日本人の友が子の研究なら、に日本に留学したほうがいいって、めてくれたものですから。

  参考译文:

  会1 男の人はパティの事をしている

  男: 很感谢你特意邀请我,不过…….

  女: 你不能来吗

  男: 实在对不起,请下次再叫上我吧!

  会2 知人の会

  男: 小王,听说你明年4月份要到日本去

  女: 哎,到东京大学去留学.

  男: 留学不错,不过你是怎么想到这一步的呢

  女: 因为一个日本朋友拼命劝我,说想研究遗传子基因还是要日本留学为好,所以我才下定决心.

  招き  (まねき)  招待、邀请

  子 (いでんし) 遗传基因

  (ぜったい) 绝对

  める (すすめる) 劝说

  コンパ 联欢会

  断られた同生の男性に している

  女:ここのところ 春子が忙しいって言っていましたよ。そんなにがっかりしないで。

  ___1___ 。(上次联欢会,她不是和你聊得很开心吗?)

  男:そうでしたか。

  女:そうですよ。__2__。(还有机会呢,千万别放弃)

  男:やっぱりあきらめないほうがいいですか。じゃ、ります。

  参考答案:

  1 この のコンパのとき しそうに していたじゃありませんか

  2 まだまだ 会がありますか、あきらめてはだめですよ



热门TAG: 讲解 用法