上一篇 | 下一篇 

日语能力测试一级必修文法第二章原因、理由、结果

发布: 2009-6-26 09:20 | 作者: poo922 | 来源: JP日语学习网 | 查看: 271次

TAG: 一级 三级 二级 四级 必学 日语入门 日语培训 日语学习 日语经验 日语考试 日语语法


编辑/poo922

    一、~とあって
    前接体言或简体句,表示由于某一特殊情况出现了后项的状态或动作,带有“据说是因为……”的语感,属客观陈述,后项为与不能使用命令等表现形式。可译为“因为……”。
    例:休みとあって、公园はたいへんな人出だった。/ 因为正赶上休息日,公园里人山人海。
    二、~こととて
    前接“体言+の”、文言否定助动词“ぬ”及用盐连体形等,表示理由、根据。属书面用语,在口语中多用于郑重的场合,且后项谓语可用命令等表示个人意志的形式结句。可译为“因为……所以……”。
    例:会议中のこととて、会えなかった。/ 因为正在开会,所以没能见到。
    三、~ことだし
    前接用言连体形,其前项多为引发后项内容的主要原因,同时暗示还有其他的原因。可译为“……又……所以……”。
    例:みんな知っていることだし、何も隠す必要はないだろう。/ 大家又都知道,所以就没有必要隐瞒了吧。
    四、~こともあって
    前接用言连体形,表示出其他原因外也有前述原因,带有列举的语气。可译为“也是由于……的原因,所以……”。
    例:体も弱いし、そのうえ仕事が多いこともあって、疲れてしようがない。/ 身体虚弱,再加上工作多,所以累得不行。
    五、~ゆえ(に)
    前接体言、“体言+の”(或体言+が)及用言连体形(或用言连体形+が),具有较浓的文言色彩,表示说话人主观认定的原因,其后项谓语可用推量、意志、命令、主张、劝诱、愿望等形式结句;而“~ために”表示客观的因果关系。可译为“因为……所以……”。
    例:北京から特急で约二时间、冬の楽しいところのようでございますゆえ、折りを见てお游びにおいでくださいませ。/ 这里是一个适于冬天居住的好玩的地方,从北京乘特快列车只需要2个小时,所以请你有空时来走一走。
    六、~てこそ
    前接动词连用形,强调有了前项的条件,才能有后项的结果,并可与“はじめて”组合,以“~てこそはじめて”的形式出现。可译为“只有……才能……”。
    例:そうしてこそ一人前の男だ。/ 只有那样才算是个成熟的男人。
    体が健康であってこそ始めて立派な弁护士と言える。/ 身体好才能学习好。
    七、~からこそ
    前接用言基本形,后与“のだ”等呼应,强调正是因为有了前项的原因,才有了后项的结果。可译为“正因为……才……”。
    例:彼がここにいたからこそ、この仕事はうまくいったのだ。/ 正因为有他在这里,这项工作才得以顺利进行。
    八、~ばこそ
    1、前接用言假定形,后与“のだ”等呼应,表示有了前项的原因,才导致后项的结果。可译为“正因为……才……”。
    例:あなたのためを思えばこそ、みんな行かなかったのです。/ 正因为想着你,大家才没去。
    2、前接动词未然性,后与否定的谓语形式呼应,表示强烈的否定。可译为“不但不……也(不)……”。
    例:部下の忠告に、闻かばこそ、耳も倾けなかった。/ 对于部下的忠告,他不但不接受,连听也不听。
    九、~ではあるまいし
    前接体言、“用言连体形+の”,可译为“又不是……”。
    例:冗谈で言うのではあるまいし、よく闻きなさい。/ 这并非开玩笑,请好好听。
    十、~(た)手前
    前接“动词连用形+た”,并多与“……なければならない”、“……わけにはいかない”等呼应。可译为“因为考虑到……所以……”。
    例:一绪に行くと约束した手前、行かなければならない。/ 由于已经约好一起去,所以不去不行。
    十一、~はずみ(に)
    1、前接“动词连用形+た”,表示在前项动作偶然发生的瞬间,引发了后项。其后项多为意料之外的事情。可译为“在……一刹那间……”。
    例:急に立ち上がったはずみに、いすを倒してしまった。/ 在突然起身的时候把椅子弄倒了。
    2、以“ちょっとしたはずみに”、“何かのはずみに”、“ふとしたはずみに”的形式,表示由于偶然或说不清的原因而引发了后项。
    例:何かのはずみに、学生时代のことを思い出した。/ 忽然间,想起了学生时代。
    3、以“~はずみか”的形式,表示由于某种原因而产生某种结果。可译为“不知什么原因”。例:どうしたはずみか、ドアが闭じらなくなった。/ 不知为什么,门关不上了。
    十二、~始末だ
    前接用言连体形,表示事态发展的最终结果,该结果多为消极结果,并可与この、あの、こんな、そんな、あんな等复合。可译为“(落到)……地步”。
    例:手が痛くて箸も持てない始末だ。/ 手疼得连筷子也拿不了。
    十三、~(ず)じまい
    前接“动词未然性+ず”,表示未实现而结束等。可译为“终于没……”。例:予算がないので、买わずじまいだった。/ 因为没有准备那笔钱,所以终于没有买。

JP资讯:http://www.jptranslate.com/
JP家园:http://home.jptranslate.com/
中日词典:http://dict.jptranslate.com/
日语在线翻译:http://www.jptranslate.com/cgi-bin/text.cgi
日语资料下载:http://bbs.jptranslate.com/index.php?gid=48

【责编:poo922 论坛
字号: | 推荐给好友
高级
网络推荐